06:12

a twisted reason's better than no sense at all
Как известно, бог - седобородый старичок в халате. Таким он изображен в фильмах и комиксах, а это наш основной источник знаний об окружающем мире.



Дедморозие бога, видимо, обосновывается тем, что человек был *сотворен по образу и подобию*. Однако если посягнуть на святость стереотипа, разве борода, руки, ноги и халат - это определяющие божественные черты? Чему подобен человек, что именно он должен был получить в наследство, чтобы напоминать первоначальный образ?
:crazy:

Комментарии
11.05.2008 в 13:30

D'oh!
Бороду с топором.
11.05.2008 в 13:57

"Every day I look at the world from my window"
способность творить (в широком смысле этого слова), мне кажется
11.05.2008 в 23:49

a twisted reason's better than no sense at all
бобры конечно высшая раса... и топор символизирует способность создавать орудия труда
12.05.2008 в 10:41

Интересно, задумываются ли свитые оццы о "сотворении по образу и подобию" в момент отправления естественных надобностей?
12.05.2008 в 13:55

a twisted reason's better than no sense at all
извращаться в толкованиях конечно можно по-разному, но человека в любом случае понимают как урезанную в возможностях копию, видят же, что он, в отличие от бога, не всемогущ, не вездесущ и не всеведующ)
однако прямо об этом не сказано
а тут еще такой забавный кусочек попался
Адам жил сто тридцать [230] лет и родил [сына] по подобию своему [и] по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.
что же это такое получается, слова одни и те же, но в первом случае - жалкое подобие, раб, а в другом - похожи как отец и сын?
14.05.2008 в 01:26

"Every day I look at the world from my window"
Это, всё-таки, перевод. Может быть, в оригинале в этих двух случаях использовались разные слова (древнееврейский, вообще богаче на синонимы с тонким смысловым различием, чем русский). Хотя, можно ведь и использовать одну и ту же фразу, имея ввиду разное, в разном контексте ?
А ещё считается, что человек задумывался образом Бога, но его природа извращена грехопадением.
14.05.2008 в 13:01

a twisted reason's better than no sense at all
Может быть, в оригинале в этих двух случаях использовались разные слова
:yes:
а на природу все-таки странно указывать, она ведь тоже богом создана (или это как у катаров? :) )
15.05.2008 в 02:24

"Every day I look at the world from my window"
вот, не то, чтобы очень уж хорошая статья, но о понятии грехопадения и его последствий в христианской традиции:
www.smolenskeparxi.ru/slovo/cap11.htm
03.06.2008 в 10:24

что именно он должен был получить в наследство, чтобы напоминать первоначальный образ?
Страсти и разум)
У скандинавов бог Один изображен как сидящий на троне, и в ногах у него два волка - Жадный и Прожорливый, а на плечах два ворона - Думающий и Помнящий.
03.06.2008 в 10:44

a twisted reason's better than no sense at all
а синяя ручка напоминает синий автомобиль

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail